نقابة مهنية造句
例句与造句
- واضطهاد صاحب البلاغ لأنه كان عضواً في نقابة مهنية
侵犯使用正当程序的权利、提交人因为曾是工会会员而受迫害 - 164- وتؤكد مدونة الشغل حق المرأة، المتزوجة وغير المتزوجة، في الانضمام إلى نقابة مهنية والمشاركة في إدارتها وتدبير شؤونها.
《劳动法》确认妇女,不论已婚与否,有权加入职业工会并参加工会的行政与管理。 - (ز) دعم إنشاء نقابة مهنية مستقلة للمحامين وإعادة النظر في ممارسة إلغاء الرخص وذلك لتمكين المحامين من ممارسة المهنة بحرية؛
(g) 支持建立一个独立的专业律师协会并审查吊销执照的做法,以使律师能自由执业; - مُنحت المركز الاستشاري الخاص في عام 2008 نقابة المحامين بباريس نقابة مهنية تدافع عن المصالح العامة للمحامين، وهي تضم أزيد من 000 24 محام.
巴黎律师公会是一个维护律师行业整体利益的专业性公会,现有成员律师2.4万余人。 - 100- ولا يجوز أن يتولى المسؤولية في أي نقابة مهنية إلا من يتمتع بجنسية بنن أو إذا كان عاملاً مهاجرا مستقرا على أرضها بصفة منتظمة ومتمتعا بالحقوق المدنية (المادة 82 من مدونة العمل).
除非拥有贝宁国籍者或者是在该国境内合法居住并享有公民权利的移民工人,否则不得担任工会官员(《劳工法》第82条)。 - ويترتب على ما سبق حق المرأة في إبرام عقد عمل، وحظر أي تدابير تمييزية تقوم على الانتماء النقابي للمأجورين، وحق المرأة ، سواء كانت متزوجة أم لا، في الانضمام إلى نقابة مهنية والمشاركة في إدارتها وتنظيمها.
由前所述可以看出:妇女有权签订劳动合同,禁止对参加工会的职工采取任何纪律措施,妇女不论婚否均有权加入职业工会并参与其行政和管理。 - " نظراً إلى أن مجلس نقابة المحامين ﻻ يضم إﻻﱠ المحامين العاملين في القطاع الخاص، فهو غالباً ما ينسى أنه نقابة مهنية منشأة بموجب تشريع برلماني ... وكثيراً ما يتكلم وكأنه جمعية قانونية خاصة، أو منظمة غير حكومية، أو حزب سياسي معارض.
" 因为律师理事会光是由私人开业律师组成,律师理事会常常忘记了它是依法成立的社团..它的声明听起来象是私人法律协会或非政府组织或政治上的反对党。 - 188- ويجب على مؤسسي أي نقابة مهنية إيداع نظامها الأساسي وأسماء أعضائها المسؤولين عن إدارتها أو أسماء أعضاء مجلس إدارتها وجنسياتهم ومهنتهم ومكان إقامتهم وصفتهم وذلك في مقر المحكمة الجزئية التي تتبعها النقابة وفي وزارة الداخلية وفي وزارة العمل وفي السلطة الإدارية المختصة، وذلك خلال ثلاثة أشهر من يوم إنشاء النقابة.
个人成立职业工会必须自成立后三个月内向地方初审法院、内务部、劳工部和地方行政当局交存并登记章程和负责其行政管理的会员的姓名、国籍、职业、住址和能力。 - كذلك فإنه يجوز لأربعين أو أكثر من العاملين في نفس المهنة أو الحرفة أو نفس نوع العمل أو في مهن أو حرف أو أنواع من العمل مماثلة أو متصلة بها، أو من المستخدمين في مشاريع في نفس الفرع الصناعي أو التجاري أو الخدمي أن يشكلوا، تبعاً للحالة، نقابة مهنية أو صناعية أو قطاعية تخضع لولاية مفتشية العمل.
相同职业、行业或同类工作或类似或相关职业、行业或工作类型相似或相关并在相同工业、商业或服务部门的企业受聘的40名或40名以上工人可依据情况组成职业、工业或部门工会,受劳工检察员管辖。